あおたかぜなにもみていないきいてない
「フォト×俳句」のキャリアも6年目に入ったので。
もう一度、文語と歴史的仮名遣いをしっかりと学習しようかなとも思う。
幸いな事に日本語変換ソフトATOKには文語モードがあるのでこれを使えばある程度は文語は分かる。
問題は歴史的仮名遣いの方かなぁ・・・

20118-07-09 オナガ (1 - 1)-2

「見てない聞いてない」ってのは「見てなひ聞ひてなひ」ってなるのかなぁ?
「い → ひ」になるようにも思えるけど。
「聞いて」は文語だと「聞きて」になるから「ひ」にはならないのかもなぁ・・
「無い」も「無き」だから「ひ」ではない。
ような気もする(笑)
どうもこの辺りが5年も経っているのに全然理解出来てないのが情けない。

まあ、それだけ伸び代がまだあるってことで喜ばしい事かもしれないけど。
そして俳句は相変わらずの日記俳句で、わかる人だけが判る俳句(笑)




[作品写真データ]
モデル:オナガ
カメラ:OLYMPUS OM-D E-M1 Mark II
レンズ:M.ZUIKO DIGITAL ED 300mm F4.0 IS PRO
シャッター速度:1/1250
F値:6.3
ISO:200
WB:オート
露出プログラム:シャッター速度優先
トリミング有り
Lightroom CC2015 for Mac




 
 
にほんブログ村←ランキング参加中です。応援クリックお願いします。